Apakah Yesus adalah Ciptaan Wahyu 3 : 14

Kata Sulit di Alkitab.

  1. Wahyu 3 : 14

Eksposisi Yunani dan Pengertian Wahyu 3:14

  1. Teks Yunani Wahyu 3:14

Berikut adalah teks Yunani dari Wahyu 3:14:

 

Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐκκλησίας ἐν Λαοδικείᾳ γράψον·

Τάδε λέγει ὁ Ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός, ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ·

Transliterasi:

Kai tō anggelō tēs ekklēsias en Laodikeia grapon;

Tade legei ho Amēn, ho martys ho pistos kai alēthinos, hē archē tēs ktiseōs tou Theou.

 

  1. Eksposisi Kata-kata Kunci

ὁ Ἀμήν (ho Amēn) → “Yang Amin”

 

“Amin” dalam bahasa Ibrani berarti “setia, dapat dipercaya.” Ini menunjukkan bahwa Kristus adalah penggenapan janji Allah.

ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός (ho martys ho pistos kai alēthinos)

 

ho martys → “saksi”

ho pistos → “yang setia”

kai alēthinos → “dan benar”

Kristus adalah saksi yang dapat dipercaya dan benar dalam segala hal yang dikatakan-Nya.

ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ (hē archē tēs ktiseōs tou Theou)

 

hē archē → “permulaan” atau “sumber”

tēs ktiseōs → “ciptaan”

tou Theou → “Allah”

Frasa ini dapat diartikan sebagai “permulaan/sumber segala ciptaan Allah,” yang menunjukkan bahwa Kristus adalah asal mula segala sesuatu, bukan ciptaan pertama, tetapi yang memiliki otoritas atas segala ciptaan (Kolose 1:15-17).

  1. Pengertian Wahyu 3:14

Ayat ini merupakan bagian dari pesan kepada jemaat di Laodikia. Kristus memperkenalkan diri sebagai:

 

“Amin” → yang setia dan dapat dipercaya.

“Saksi yang setia dan benar” → yang menyatakan kebenaran Allah dengan sempurna.

“Permulaan (sumber) dari ciptaan Allah” → yang memiliki otoritas dan kuasa atas segala ciptaan.

Ayat ini menekankan keilahian Kristus dan otoritas-Nya, yang menjadi dasar untuk menegur jemaat Laodikia yang suam-suam kuku (Wahyu 3:15-16).

 

Pendapat  Yonatan mangkubudi.

ἡ ἀρχὴ (hē archē) = Kata benda nominatif feminin tunggal (N-NSF), berarti “permulaan” atau “sumber”.

τῆς κτίσεως (tēs ktiseōs) = Kata benda genitif feminin tunggal (N-GSF), berarti “ciptaan”.

 

τοῦ θεοῦ (tou Theou) = Kata benda genitif maskulin tunggal (N-GSM), berarti “Allah”.

Makna:

Kata ἀρχὴ (archē) dapat berarti “permulaan” dalam arti “awal dari segala sesuatu” atau “otoritas utama”.

Ini bukan berarti Kristus adalah ciptaan pertama, tetapi Dia adalah sumber dari segala ciptaan (Kolose 1:15-17).